En proceso de obtener el permiso B de circulación.
|
Master de Traducción e Interpretación Jurídica y Judicial TFM pendiente de defender. |
|
Grado en Estudios Ingleses |
|
Controlador de calidad de proyectos de traducción
En Word Works, mis responsabilidades incluían el control de calidad de proyectos de traducción y, puntualmente, revisión y traducción de dichos textos. |
|
Redactor de material didáctico
Colaboración con la empresa antedicha en la elaboración de material didáctico de español para extranjeros (Spanish as a Foreign Language). |
|
Traductor
Traducción de textos tanto de carácter acaddémico como literario relacionados con el derecho, la historia y las instituciones. Estas funciones se realizaron durante el periodo de prácticas externas, asignatura por la cual se obtuvo una calificación de Sobresaliente (9,0). |
Español |
|
Inglés |
|
Alemán |
|
Competencias de organización y gestión |
|
Competencias relacionadas con el empleo |
|
Competencias informáticas |
|
Pertenezco al sistema de Garantía Juvenil |